Tanabata


Ozu!!


Han visto el reciente auge de Nissan de que compres auto en Tanabata? Digo no entiendo mucho porque aplican esa publicidad aquí en México donde la mayoría de las personas ni idea tenemos que es el mentado Tanabata, hasta suena Nahuatl, pero no! es una festividad Japonesa…bueno actualmente china, pero el caso es el siguiente.

¿Dr. Zombie, que es Tanabata?

Pues de la versión china no se mucho, se que es muy parecida a la Japonesa, pero no estoy del todo enterado, al rato leo mas wikipedia y google stuff para volverme un erudito del tema, pero como el caso de dar una catedra de un tema no es saber sino aparentar, pues ahi les voy.

La leyenda tiene mas de 2,000 años de existencia, como dije fue adopada de las muchas costumbres chinas que los japonese adoptaron a traves del tiempo.
Tanabata significa “La noche de los siete” o “La noche de las estrellas” la primera si se toma de la escritura “sichiseki” puesto que usualmente se celebra el día 7 del séptimo mes del año aunque puede suceder en agosto.
La historia es como muchas otras una historia de amor y desamor, donde la princesa Orihime que vivia cerca de la Vía Lactea (Amanogawa) para los japonesas estos caracteres 天の川 “Amanogawa” segun Hitomi-san (mi amiga de Japón) el kanji 天 se lee “ten” o cielo, y 川 “kawa” o “gawa” río, enotnces la Vía Lactea la representan como un río celestial, donde Orihime hacía unas telas. Se dedicaba a esta tarea a diario, como hija de Tentei el señor de los cielos (no el narco), ella se dedicaba a complacer las ordenes de su padre. Tentei adoraba las telas que su hija hacia cerca del río, pero un día la descubrio afligida. Al preguntarle que le ocurria, Orihime le contesto que a causa de su trabajo jamás podría conocer a alguien para enamorarse, dicho esto y como era el mas chicharrin del cielo, Tentei le presento a Hikoboshi, un pastor (del cielo no un caco). Ambos inmediatamente se enamoraron y se dedicaron a andar de novios todo el rato, como toda buena jovenzuela enamorada, Orihime descuido su tarea de tejer, por lo que su padre se enfureció y ordeno que jamás se volvieran a ver.
Orihime destrozada de suplicó a su padre que los dejara verse una vez al menos. Tentei aceptó la súplica de su hija y los dejo verse el séptimo día del séptimo mes. Al saber esto Orihime se apresuro a cruzar el río pero se dio cuenta que no existía puente alguno. Unas urracas fueron en su ayuda y construyeron un puente con sus alas para que Orihime viera a Hikoboshi. Orihime solo puede cruzar el puente si ha cumplido sus tareas previamente, sino su padre hace que llueve por lo que las urracas no pueden formar el puente y los enamorados tendran que esperar otro año.

Los japoneses representan esto amarrando sus deseos a las ramas de los árboles, poemas, haikus, lo que se les ocurra. Si llueve sus deseos seran ignorados puesto que Orihime estara triste, pero sino todo lo que deseen se les cumplira. La celebración es usualmente nocturna para contemplar las estrellas que representan a los enamorados.
Existen fiestas, colores y una gran celebración a traves de todo Japón. Sin duda una celebración que se tiene que vivir…maybe some day 🙂 por lo pronto yo amarre mi deseo, y no llovio. Sugoi ne?



info: wikipedia, google, conocimientos previos raros 🙂
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: